Wednesday, 20 August 2025

TANAH MELAYU IALAH CIPTAAN BRITISH SEMATA-MATA?

Oleh:Helmi Effendy

Saya rasa pelik kenapa tanggungjawab membuktikan bahawa nama Tanah Melayu benar-benar sahih, seolah-olah bukti kewujudan “tamadun Melayu” mesti ditanggung sepenuhnya oleh pribumi Melayu, diletakkan begitu berat sebelah.

Di tempat lain, nama bangsa dan negara sepanjang sejarah sentiasa berubah. China menyebut dirinya Zhōngguó tetapi dunia juga lama mengenal “Cathay” dan “China”, dan mereka memanggil diri mereka sebagai Han. Perubahan nama ini tidak pernah menafikan Cina moden dengan tamadun mereka yang berusia 5000 tahun dari zaman Xia itu. Korea ada Goryeo, Joseon, Hanguk dan Chosŏn, pernah berdiri dengan pelbagai kerajaan seperti Silla, Joseon, Baekhae, tetapi dunia tidak pernah menafikan terputusnya setiap tamadun ini sebagai ketamadunan bangsa Korea.
Jepun memakai endonim Nihon/Nippon sementara dunia mengekalkan “Japan” dan mereka memanggil diri mereka sebagai orang Yamato. India mengekalkan dua nama rasmi, Bharat dan “India”, dan tamadun-tamadun di negara mereka memiliki pelbagai nama daripada Maurya, Chola, Mughal, Maratha dan pelbagai lagi. Namun, hari ini, kenapa kita tidak pernah memberatkan kepada orang India supaya dapat buktikan bahawa tamadun mereka ialah milik orang India moden, atau tanah mereka pernah digelar Bharata atau India suatu masa dulu?
Masalah utama esei “debunking” itu ialah ia menukar kerumitan sejarah menjadi garis lurus. Betul, rekod China awal tidak menyebut frasa “Tanah Melayu” kepada Semenanjung. Yang disebut ialah politi yang pernah dipangggil sebagai Malayu/Malaiu di Sumatra dalam jaringan Srivijaya. Tetapi itu bukan lesen untuk memutuskan Semenanjung daripada dunia Melayu seluruhnya. Dunia Nusantara silam ialah jaringan maritim yang tak terikat dengan pelabiuhan moden. Pelabuhan, selat, pelaut, pedagang dan ulama yang berulang-alik di kedua-dua kawasan. Membaca nama pada teks China seolah-olah peta negara moden, kemudian menuduh orang lain “romantis”, sebenarnya ialah anakronisme terbalik.
Bukti yang paling hampir dengan makna istilah itu datang daripada wacana Melayu sendiri. Dalam Hikayat Hang Tuah, “tanah Melayu” hadir sebagai ruang kuasa, adat dan pelayaran, toponim berasaskan etnonym, bukan nama perlembagaan moden. Watak-watak di dalamnya berulang kali menyebutnya sebagai destinasi dan lingkungan kedaulatan raja: “…berlayar ke tanah Melayu…”; ada juga ungkapan etos kuasa yang masyhur: “tiada adat hamba Melayu derhaka.”
Dua frasa ringkas ini sudah memadai menunjukkan bahawa sebelum British pun, “tanah Melayu” hidup dalam kosa kata politik-budaya istana, sebagai wilayah makna, bukan sempadan peta. Ini jauh sebelum kedatangan kuasa British yang membuat negeri-negeri Melayu Bersatu atau tidak bersatu dahulu!
Jika kita lihat ke pinggir dunia Melayu, jejaknya turut kelihatan. Prasasti Ligor/Chaiya (abad ke-8) di pantai timur Semenanjung menandakan jangkauan dan kekuasaan Srivijaya merentas selat, yang dimana penulis cuba menafikan Srivijaya yang dikenali sebagai Melayu dalam pandangan Khmer dan pewarisnya dipanggil Melayu oleh China pernah mencapah kekuasannya di Tanah Melayu. Sekali lagi, penulis mengekalkan pandangannya ke atas sempadan moden semata-mata apabila berbicara tentang sebuah politi, empayar dan kerajaan yang wujud di zaman silam.
Bahkan kita sendiri dapat melihat pada awal abad ke-16, penulis Portugis menggambarkan kawasan yang ditandai oleh “Melayu” di Sumatra timur dan sekitar Melaka.
Selepas 1511, apabila Sultan Mahmud mengundurkan diri dan menubuhkan pemerintahan buangan di Sumatra, Tomé Pires (1512–1515) menggunakan istilah Terra de Tana Malaio secara longgar, “Tanah Melayu”, untuk rantau Sumatra tenggara yang berhubung langsung dengan rumpun kuasa Melaka-Johor awal. Ini bukan nama “negara” moden, tetapi satu sebutan toponim-etnik yang orang luar pun pakai untuk menanda ruang dan kuasa Melayu.
Tiada satu pun bukti ini menyatakan wujudnya “negara bangsa” dalam erti moden, tetapi semuanya mengesahkan kesaling-terhubungan politik, agama dan dagang Sumatra-Semenanjung yang masuk akal jika orang zaman itu menamakan ruang itu menurut orangnya. Seorang sultan yang memerintah kuasa di semenanjung, pergi ke Sumatera pun dipanggil sebagai Tanah Melayu. Kesinambungan ini yang gagal dilihat oleh orang seperti pengumpul keris yang keras sangat memandang Sumatera dan Sememanjung sebagai dua entiti dan kawasan yang berbeza dek kerana sempadan moden hari ini.
Bahagian yang betul yang ditulis tentang kolonialisme ialah ya, British memang memformalkan istilah yang sudah beredar. Mereka meletakkan nama seperti “Negeri-Negeri Melayu” sebagai kategori pentadbiran, dan selepas episod Malayan Union, lahirlah Persekutuan Tanah Melayu (1948) hingga ke kemerdekaan (1957). Ini bukan bukti bahawa “tanah Melayu” dicipta dari kosong oleh kolonial, ini bukti bahawa istilah tradisi telah dipindah ke lapangan undang-undang moden, persis yang berlaku di banyak tempat lain di dunia apabila empayar bertukar menjadi negara bangsa.
Esei “debunking” menuduh orang lain bermain emosi dan kontinuiti palsu. Tetapi dia sendiri bergantung pada falasi “hujah daripada senyap”, kerana teks China tidak menyebut frasa tepat “Tanah Melayu”, maka istilah itu mesti moden dan palsu. Itu bukan cara adil membaca sumber. Nama tempat dalam sejarah jarang seragam, ia bergantung bahasa perantara, genre teks, dan tujuan penulis. Menuntut istilah seratus peratus sama dalam semua sumber lintas budaya untuk “mengesahkan” sesuatu nama ialah standard yang tidak dipakai pun untuk China, Korea, Jepun, India, Iran atau England. Mengapa tiba-tiba standard itu diwajibkan ke atas Melayu?
Jadi, mari letak perkara pada tempatnya. Ya, ada mitos romantik yang menyapu rata sejarah dan menobatkan “tamadun Melayu” sebagai segala-galanya, itu memang patut ditapis. Tetapi tidak, jawapannya bukan menafikan segala-galanya lalu menuduh “tanah Melayu” sebagai ciptaan kolonial semata-mata. Kebenaran yang seimbang, “tanah Melayu” ialah istilah wacana Melayu awal-moden yang menamakan ruang kuasa dan adat, jaringan maritim Sumatra–Semenanjung memberikan asas hubungan yang menerangkan mengapa istilah itu munasabah, dan era kolonial-nasionalis kemudian mengeraskan istilah itu menjadi nama politik moden. Itulah cara nama bangsa berfungsi di mana-mana. ia bergerak, bukan beku. Tidak ada nama bangsa moden di dunia ialah satu nama yang kekal keras, satu, tidak mengalami perubahan.
Hatta bangsa Arab yang purba itu pun memiliki panggilan seperti Arab memiliki istilah yang berbeza ikut evolusi sejarah mereka. Mereka asalnya ada Arab Baidah untuk suku-suku Arab yang pupus dalam sejarah, seperti kaum Tsamud dan Kaum Hud, kemudian mereka ada panggilan seperti Arab Ariba merujuk kepada orang Arab tulen, sebelum mereka muncul dengan istilah baru seperti Mustarabah untuk merujuk kepada orang Arab yang diArabisasikan seperti Nabi Ismail dan keturunannya! Ini menunjukkan betapa panggilan, nama setiap bangsa adalah berubah dan berevolusi pada setiap zaman. Memutuskan sebuah peradaban yang dibina oleh leluhur kami, hanya kerana istilah Melayu tidak berevolusi cukup seperti mana yang difahami sebagai konteks negara moden adalah juga, sejenis falasi Anakronism seperti pengumpul keris tersebut lakukan!
Akhirnya, kalau kita adil, kita tidak menuntut orang China membuktikan “Cathay” atau “China” mana yang paling asli, tidak memaksa Jepun menolak “Japan” kerana endonimnya Nihon, tidak menyoal India kerana mempunyai “Bharat” dan “India”, tidak menafikan Iran hanya kerana Barat lama menyebut “Persia”, dan tidak menuduh England palsu kerana ia pernah ditulis Engla land/Anglia/Engelond.
Dengan piawaian yang sama, “Tanah Melayu” berhak dibaca sebagai kesinambungan istilah tempatan yang dimodenkan, bukan sebagai mitos kosong atau rekaan kolonial. Kita tidak perlu romantik, kita cuma perlu konsisten. Ia tidak muncul dari ex-nihilio, ia adalah pengaruh kebudayaan-kebudayaan, kewujudan nama-nama Melayu dalam sejarah, yang berasal dari nama dinasti, kerajaan, budaya, dan kesinambungannya tidak boleh dicantas begitu sahaja!

Copy and paste:
20 Ogos 2025: 10.11 a.m


No comments: