Kredit: Peradaban Dunia
1. Pengenalan: Masalah Asal Istilah
Istilah Austronesian berasal daripada gabungan dua perkataan auster (Latin: selatan) dan nesos (Greek: pulau) yang secara literal bermaksud “pulau-pulau selatan.”
Istilah ini mula digunakan oleh ahli linguistik Jerman Wilhelm Schmidt pada tahun 1899 untuk mengklasifikasikan satu keluarga bahasa yang luas, merangkumi bahasa Melayu, Jawa, Tagalog, Malagasi hingga Hawaii dan Maori.
Namun dari segi epistemologi, Austronesian hanyalah istilah buatan Eropah yang dicipta oleh sarjana Barat untuk memudahkan kategorisasi linguistik, bukan nama sebenar yang mencerminkan akar budaya atau identiti bangsa penuturnya. Ini menimbulkan persoalan besar: adakah wajar kita mengekalkan istilah yang asing untuk menggambarkan tamadun yang berakar daripada dunia Melayu sendiri?
2. Asal Usul Istilah: Klasifikasi Linguistik, Bukan Identiti Budaya
Dalam konteks linguistik, istilah Austronesian berfungsi untuk menandakan hubungan antara ribuan bahasa kepulauan, tetapi ia tidak membawa makna antropologi atau sejarah yang tepat.
Para ahli bahasa seperti Robert Blust dan Peter Bellwood menggunakan istilah ini untuk memetakan evolusi bahasa, bukan untuk mengenal pasti bangsa. Akibatnya, istilah tersebut digunakan secara longgar, meliputi bangsa-bangsa dari Taiwan hingga ke Madagascar, tanpa mengambil kira perbezaan budaya, sejarah, atau identiti diri mereka.
Sebagai contoh, menamakan orang Melayu, Jawa, Maori, dan Malagasi sebagai satu “bangsa Austronesian” sama seperti menyebut orang Eropah, Rusia, dan Iran sebagai “bangsa Indo-Eropah.” Ia benar dari segi linguistik tetapi tidak bermakna secara budaya.
3. Persoalan Akar: Melayu Polinesia Sebagai Teras Sejati
Kajian linguistik moden menunjukkan bahawa daripada keseluruhan keluarga bahasa Austronesian, cabang terbesar dan paling dominan ialah Malayo Polynesian atau Melayu Polinesia. Cabang inilah yang:
1. Menyebar ke seluruh Asia Tenggara maritim, Pasifik, dan Madagascar.
2. Mengandungi hampir semua bahasa yang aktif dituturkan hari ini.
3. Menunjukkan kesinambungan budaya, kosa kata, dan sistem sosial yang seragam.
Dengan kata lain, “Austronesian” terlalu luas dan kabur, sedangkan “Melayu Polinesia” lebih tepat menggambarkan pusat budaya, bahasa, dan genetik rumpun kepulauan ini.
Asasnya jelas: penutur asalnya bukan sekadar penduduk pulau-pulau selatan, tetapi pelaut, petani, dan pengembara yang berakar daripada dunia Melayu purba dari Borneo, Sumatera, Sulawesi, dan Filipina, yang kemudian menyebar ke arah Polinesia dan Madagascar.
4. Aspek Genetik dan Arkeologi: Peranan Melayu Proto dan Melayu Deutro
Kajian antropologi klasik oleh H. Kern, Skeat & Blagden, serta kemudiannya Peter Bellwood, membezakan dua gelombang migrasi utama manusia ke Tanah Melayu dan kepulauan sekitarnya:
1. Melayu Proto (kira-kira dua ribu lima ratus tahun sebelum Masihi)
Migrasi awal dari kawasan utara Asia Tenggara atau Yunnan.
Membawa budaya neolitik awal, pertanian, dan teknologi asas.
Contoh keturunan moden: Orang Asli, Dayak, Batak awal.
2. Melayu Deutro (kira-kira tiga ratus tahun sebelum Masihi)
Gelombang kedua yang lebih maju dari segi teknologi perahu, logam, dan sosial.
Membentuk asas kepada masyarakat Melayu kini, termasuk Jawa, Bugis, Banjar, dan Minangkabau.
Perbezaan dua fasa migrasi ini menunjukkan akar identiti Melayu jauh lebih tua dan kompleks daripada sekadar “Austronesian.”
Istilah Austronesian menenggelamkan tahap evolusi ini, seolah-olah bangsa ini muncul serentak dari Taiwan tanpa mengambil kira proses panjang pembentukan budaya di tanah Asia Tenggara sendiri.
5. Kritikan terhadap Teori Taiwan dan Bias Akademik Barat
Teori “Out of Taiwan” sering dijadikan sandaran utama untuk membuktikan asal usul Austronesian. Namun, teori ini lahir pada era kolonial akademik yang melihat Asia Tenggara sebagai kawasan pinggiran, bukan pusat.
Kajian genetik terkini (Lipson et al., 2014; Larena et al., 2021; Soares et al., 2023) menunjukkan bahawa populasi di Nusantara dan tanah besar Asia Tenggara sudah memiliki ciri genetik Proto Malayo Polynesian jauh sebelum migrasi dari Taiwan.
Dengan kata lain, Taiwan mungkin hanya salah satu titik penyebaran, bukan pusat asal sebenar.
Hal ini membuktikan bahawa istilah Austronesian tidak mencerminkan realiti arkeogenetik rantau ini. Akar sebenar bahasa dan budaya Melayu Polinesia mungkin telah berkembang secara tempatan di Asia Tenggara purba, bukan di luar daripadanya.
6. Implikasi Budaya dan Identiti
Menggunakan istilah Austronesian menimbulkan kesan epistemik yang besar kerana ia menjauhkan bangsa Melayu daripada sejarahnya sendiri. Istilah itu meletakkan “asal” di luar Alam Melayu, seolah-olah bangsa ini sekadar cabang dari utara.
Sedangkan segala bukti budaya dari seni ukiran perahu, teknologi besi Sungai Batu, sistem pelayaran kuno, hingga konsep raja di laut menunjukkan bahawa Alam Melayu adalah pusat sebenar tamadun maritim dunia purba.
Dengan mengekalkan istilah seperti Melayu Polinesia, atau lebih spesifik Melayu Proto dan Melayu Deutro, kita bukan sahaja menegaskan kontinuiti sejarah, tetapi juga menuntut kembali hak terhadap naratif asal bahawa dunia kepulauan ini bukan hasil sebaran dari luar, tetapi pusat kelahiran budaya dan bahasa yang menyebar ke luar.
7. Kesimpulan: Keperluan Mengembalikan Istilah Rumpun Melayu
Secara ilmiah, istilah Austronesian berguna dalam linguistik tetapi tidak tepat untuk menggambarkan bangsa dan tamadun Melayu Polinesia.
Ia bersifat terlalu umum, berakar dari sudut pandang kolonial, dan gagal mencerminkan hakikat bahawa inti tamadun ini terbina di Alam Melayu sendiri.
Istilah Melayu Polinesia, Melayu Proto, dan Melayu Deutro lebih berasaskan realiti sejarah, arkeologi, dan budaya. Ia menegaskan bahawa bangsa Melayu bukan cabang daripada mana-mana “pulau selatan”, tetapi paksi asal kepada jaringan maritim dunia purba yang menghubungkan Asia, Afrika, dan Pasifik.
Rumusan Akademik
Aspek “Austronesian” “Melayu Polinesia / Melayu Proto Deutro”
- Asal istilah Reka cipta linguistik Eropah (Schmidt, 1899) Terbit daripada kajian antropologi dan budaya rantau ini
- Makna “Pulau-pulau selatan” bersifat geografi Menunjukkan kesinambungan bangsa, budaya, dan bahasa Melayu
- Konteks utama Linguistik semata-mata Linguistik, arkeologi, genetik, dan budaya
- Pusat asal Taiwan atau selatan China (teori luar) Asia Tenggara maritim (asal tempatan)
- Implikasi identiti Menjarakkan bangsa Melayu dari akarnya Menegaskan Melayu sebagai pusat tamadun maritim dunia
Kesimpulan akhir:
Penggunaan istilah Austronesian dalam konteks identiti bangsa adalah satu bentuk penyederhanaan Barat yang tidak mencerminkan kerumitan sebenar sejarah kepulauan Asia Tenggara. Untuk memahami akar dan warisan bangsa ini secara menyeluruh, istilah Melayu Polinesia, bersama konsep Melayu Proto dan Melayu Deutro, jauh lebih tepat, jujur, dan berteraskan ilmu yang lahir daripada bumi sendiri, bukan dari kaca mata kolonial luar.
C&P: 7/11/2025: 9.40 p.m
No comments:
Post a Comment