Monday, 29 August 2022
Al-Quran Menjawab Persoalan Orang Barat!! Semoga Mereka Diberi Hidayah

Sunday, 28 August 2022
Doa Agar Kita Dijauhkan Musibah Dan Kemalangan. Ikhtiar Dan Tawakkal Kepada Allah Sahajalah Yang Kita Mampu
SUMBER: ISLAM ITU INDAH
اللَّـهُمَّ لا يَأْتِي بِالْحَسَنَاتِ إِلاَّ أَنْتَ ، وَ لا يَذْهَبُ بِالسَّيِّئَاتِ إِلاَّ أَنْتَ وَلا حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّـهِ
“Ya Allah , tiada yang mendatangkan kebaikan melainkan Engkau , dan tiada yang menghilangkan keburukan melainkan Engkau , Tiada upaya melainkan dengan Allah swt “.
Penjelasan
Menurut Ibnus Sunni , Nabi saw mengajar kita memohon keselamatan dari musibah-musibah yang dirasakan akan berlaku . Terutamanya zaman sekarang apabila berbagai kemalangan berlaku tanpa mengambil kira masa dan tempat , maka seseloknya kita beramal dengan doa ini selain dari mengambil langkah-langkah patut untuk mengelakkannya .
Dunia mengalami perubahan cuaca, ekonomi, politik, sosial serta pelbagai aspek kehidupan manusia yang amat ketara sejak akhir-akhir ini. Dalam konteks musibah penyakit, dunia secara keseluruhannya telah dilanda pandemik COVID-19 sejak tahun lepas.
Sesungguhnya ini merupakan siri ujian dari Allah terhadap manusia secara keseluruhannya dan telah diperingatkan oleh Alah SWT melalui ayat 155 surah al-Baqarah yang bermaksud, “dan sesungguhnya akan kami berikan cubaan kepadamu dengan sedikit ketakutan, kelaparan, kekurangan harta, jiwa dan buah-buahan (makanan), dan berikanlah berita gembira kepada orang-orang yang sabar”.
Ujian dan musibah
Berdasarkan tafsir ayat tersebut, ulama menyatakan ujian atau musibah tersebut pasti akan diberikan kepada manusia sebagai satu persiapan kepada manusia seluruhnya bahawa hidup ini tidak selalu indah, ceria, gembira.
Daripada aspek antropologi, seorang tokoh yang menekuni bidang ini melihat musibah daripada aspek krisis iaitu manusia mengalami kegetiran dalam kehidupan. Secara umumnya tidak ada manusia yang inginkan susah, sukar atau getir dalam kehidupannya tetapi manusia tidak mungkin dapat menghindari kesukaran atau kegetiran itu.
Untuk itu, manusia berusaha mendekatkan diri dengan pelbagai pendekatan agama atau ritual bagi menenangkan diri. Dalam aspek antropologi, manusia berupaya mencipta pelbagai bentuk ritual untuk berdamai dengan krisis yang dialami dan teori ini dipanggil ‘rites the passage’ atau lingkaran ritual kehidupan.
Musibah menjadi ‘madrasah’
Jika ini dapat difahami dengan baik, barangkali ada baiknya untuk kita reda atas musibah yang berlaku ini dengan cara mencari serta menimba hikmah daripadanya dan musibah yang kita hadapi kini perlu menjadi ‘madrasah’ yang dapat membina jiwa dengan hikmah dan ibrah.
Kita meyakini bahawa sesungguhnya Allah SWT tidak menurunkan atau memberikan musibah kepada manusia kecuali untuk mengisyaratkan sesuatu kepada mereka.
Ini penting bagi menunjukkan kebijaksanaan yang tinggi atau wisdom Allah untuk meningkat darjat ketakwaan dalam kalangan umat atau untuk diberikan kejayaan di dunia atau akhirat.
Dalam hal ini bagaimana pula musibah dalam aspek agama Islam? Perkataan musibah berasal dari kata Bahasa Arab ‘musibah’ dari kata akar ‘ashaba, yushibu dan musibah’, yang bermakna menimpa atau mengenai.
Secara umumnya dapat disimpulkan bahawa musibah merupakan krisis yang menghilangkan kesenangan atau kebahagian manusia (human’s pleasure and happiness).
Oleh yang demikian, bencana alam, penyakit, kematian, tanggungjawab atau amanah yang diberikan boleh terkena musibah sebagai satu bentuk ujian kepada manusia seluruhnya.
Dalam hal ini secara umumnya juga musibah boleh dikategorikan kepada dua jenis berdasarkan dari perspektif al-Quran iaitu musibah sebagai satu pendekatan hukum alam dan musibah disebabkan kerosakan yang dilakukan oleh manusia sendiri. Namun kedua-duanya merupakan ketepatan dari Allah SWT, ini berdasarkan dari firman Allah dalam surah al-Taghabun ayat 11 yang bermaksud, “Tidak ada kesusahan atau bala bencana yang menimpa seseorang melainkan dengan izin Allah dan sesiapa yang beriman kepada Allah, Allah akan memimpin hatinya untuk menerima apa sahaja yang telah berlaku itu, dengan tenang dan sabar dan ingatlah Allah Maha Mengetahui akan tiap-taip sesuatu”.
Selain itu, tujuan musibah itu juga sebagai ujian yang melatih dan mendidik jiwa manusia untuk ke arah kesabaran sebagai proses kenaikan taraf ketakwaan manusia atau kemungkinan sebagai satu bentuk ‘hukuman dan peringatan’ atas kelalaian atau kerosakan yang telah dilakukan oleh manusia sendiri.
Berdasarkan kesemua itu, apakah ibrah atau pengajaran yang boleh diambil oleh manusia seluruhnya dari musibah ini?
Berdasarkan firman dalam surah al-Baqarah ayat 156 yang bermaksud, “Orang-orang yang apabila ditimpa oleh kesusahan, mereka berkata; sesungguhnya kami kepunyaan Allah dan kepada-Nyalah kami kembali”.
Melalui ayat ini Allah SWT mengingatkan tentang ciri-ciri orang yang sabar ketika ditimpa bencana, musibah atau keburukan dan kumpulan ini sentiasa menyerahkan dirinya kepada Allah. Kata kunci untuk kembali dan berserah kepada Allah kerana kesemua itu urusan Allah dan ini telah pun diberi peringatan oleh Allah melalui ayat 11 surah at-Taghabun yang bermaksud, “Tidak ada suatu musibah pun yang menimpa seseorang kecuali dengan izin Allah; dan barang siapa yang beriman kepada Allah nescaya Dia akan memberi petunjuk kepada hatinya. Dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.”
Sebagai sebuah ‘madrasah’, tentunya ‘musibah’ mengandungi rahsia dan ‘hikmah dan ibrah’ yang tersendiri untuk memberi pengajaran kepada jiwa manusia dan antaranya:
Pertama: Musibah akan memberikan erti kebahagian kepada individu yang telah berjaya melepasinya. Kepedihan, kepayahan dan kesukaran dalam mendepani musibah berlangsung dapat memberikan pengertian dan perbandingan sebenar antara yang pahit dan manis. Pengalaman tersebut sudah tentunya dapat membina sikap simpati dan empati terhadap orang lain pada kemudian hari. Kepekaan atas penderitaan orang lain akan membuat kita menghargai dan memahami pengertian penderitaan, dan sudah tentu kita tidak akan melakukan sesuatu yang memungkinkan orang lain menderita.
Kedua: Melalui musibah Allah Subhanahuwataala akan menumbuhkan rasa cinta dan belas kasihan antara manusia. Dengan berlakunya musibah manusia akan berubah perasaan, pemikiran dan tindakan ke arah yang lebih baik, positif, tolong menolong dan sentiasa ingin membantu orang lain serta menghilangkan perasaaan benci dan dendam yang ada dalam diri. Manusia akan lebih dan cepat belajar melalui krisis atau musibah yang berlaku, berbanding dengan pelbagai kenikmatan kehidupan yang boleh melalaikan serta lupa.
Ketiga: Daripada segi pendekatan tasawuf atau spiritual, musibah merupakan salah satu pendekatan untuk memperoleh ‘cahaya kehidupan’. Tokoh tasawuf, Jamaluddin al-Rumi menyatakan bahawa, “musibah merupakan luka-luka yang memasuki cahaya dalam diri. Untuk mencapai pencerahan dan ketinggian rohani, nurani manusia perlu memasuki pelbagai lembah penderitaan, seumpama burung yang memasuki tujuh lembah penderitaan”. (Jamaluddin al-Rumi- Musyawarah Burung).
Mengikut Jamaluddin al-Rumi lagi, tahap penderitaan dan kesukaran biasanya akan ditempuhi oleh golongan salih yang ingin mencapai tahap atau maqam yang tinggi dalam tahap kerohanian. Oleh yang demikian, penderitaan atau kesusahan yang menimpa bukanlah sesuatu yang buruk, tetapi ia mesti dilalui dan dinikmati dengan erti kata sebenar.
Keempat: Musibah berlaku kesan daripada sikap dan kerakusan manusia yang ingin mengeksploitasi atau menggunakan kekayaan sumber alam tanpa mengambil kita faktor ekosistem alam sekitar atas nama pembangunan dan kemajuan. Oleh yang demikian, terjadi banyak masalah alam sekitar seperti banjir, tanah runtuh, pencemaran, penyakit dan juga masalah sosial masyarakat yang memberi kesan negatif. Jared Diamond dalam bukunya Collapse (2005) menyatakan bahawa perang dan juga pandemik telah banyak meragut nyawa manusia dan ia merupakan satu bencana atau musibah kepada manusia seluruhnya. Untuk itu manusia perlu terus berhati-hati dan manusia perlu menghindarkan perasaan tamak dan haloba atau kepentingan diri semata-mata.
Semoga pelbagai musibah atau bencana yang menimpa umat dan dunia pada hari ini memberikan erti dan pengajaran untuk kita, seterusnya menghadapinya dengan penuh kekuatan dan kesabaran serta ketabahan.
Copy and paste: 28 Ogos 2022 : 30 Muharam 1444H: 7.39 am

Tuesday, 23 August 2022
ULAMAK YANG MENETAPKAN TARIKH KEMERDEKAAN MALAYA

Kapal-Kapal Gergasi Tamadun Melayu

AL-KAFI #371 : KEADAAN ANAK YANG MENINGGAL PADA WAKTU KECIL
SUMBER: PEJABAT MUFTI WPKL
AL-KAFI LI AL-FATAWI : SOALAN 371 (5 SEPTEMBER 2016 M / 3 ZULHIJJAH 1437 H)
SOALAN:
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
YBhg Datuk Mufti, boleh huraikan/jelaskan/ceritakan bagaimanakah khabar bayi yang meninggal dunia? Benarkah dia mengingati ibu bapa dan saudaranya di dunia? Benarkah dia sedang menghuni syurga dan sedang diasuh oleh Nabi Ibrahim? Saya merindui arwah anak saya.
JAWAPAN:
Waalaikumussalam wbt,
Dalam suatu peristiwa, Rasulullah SAW dibawa malaikat untuk melihat suasana di dalam Syurga. Antara yang baginda lihat ialah seorang lelaki tinggi yang di sekeliling dipenuhi kanak-kanak. Malaikat menerangkan kepada Nabi:
وَأَمَّا الرَّجُلُ الطَّوِيلُ الَّذِي فِي الرَّوْضَةِ فَإِنَّهُ إِبْرَاهِيمُ صلى الله عليه وسلم وَأَمَّا الْوِلْدَانُ الَّذِينَ حَوْلَهُ فَكُلُّ مَوْلُودٍ مَاتَ عَلَى الْفِطْرَةِ
Maksudnya: Adapun lelaki yang tinggi itu di dalam Raudhah ialah Ibrahim SAW, dan sekeliling baginda itu ialah wildan (anak yang meninggal dunia pada waktu kecil). Maka semua yang dilahirkan pada waktu kecil itu mati di atas fitrah (yakni Islam dan dimasukkan ke dalam syurga).
Hadis riwayat al-Bukhari (7047)
Hadis ini menunjukkan bahawa anak-anak yang meninggal pada waktu kecil dalam penjagaan Nabi Ibrahim AS di dalam syurga.
Anak-anak kecil ini mengingati ibu bapanya dan akan memberikan syafaat kepada Ibu bapa mereka, dengan izin Allah. Daripada Abu Hassan RA:
عن أبي حسان قال : قلتُ لأَبِي هُرَيْرَةَ : إنَّه قَدْ مَاتَ لِي ابنانِ ، فَمَا أَنْتَ مُحَدِّثِي عَنْ رَسُولِ اللهِ بِحَدِيْثٍ تُطَيِّبُ بِهِ أَنْفُسَنَا عَنْ مَوْتَانَا ؟ قالَ : نَعَمْ ، صِغَارُهُم دَعَامِيْصُ الجَنَّةِ ، يَتَلَقَّى أَحَدُهُم أَبَاهُ - أَوْ قَالَ أَبَوَيْهِ - فَيَأْخُذُ بِثَوْبِهِ ، - أَوْ قَالَ بِيَدِهِ - كَمَا آخُذُ أَنَا بِصَنَفَةِ ثَوْبِكَ هذا ، فَلا يَتَنَاهَى حتى يُدخِلَه اللهُ وَأَبَاهُ الجَنَّةَ
Maksudnya: Aku bertanya kepada Abu Hurairah tentang keadaan dua anakku kecilku yang telah meniggal dunia, “Boleh tidak engkau menyampaikan kepadaku satu hadis daripada Rasulullah SAW yang boleh memujuk jiwa-jiwa kami kerana kematian ini?” Jawab Abu Hurairah, “Boleh, anak-anak mereka ialah Da’amis Syurga. Salah seorang daripada mereka menemui ayah mereka, atau ibu bapa, lalu menarik bajunya, atau menarik tangannya, seperti aku menarik hujung jahitan bajumu ini. Anak itu tidak akan melepaskannya sehingga Allah memasukkannya dan ibu bapanya ke syurga."
Hadis riwayat Imam Muslim (2435)
Berkata Imam al-Nawawi Rahimahullah:
“Da`amis itu bererti ahli syurga yang kecil, asalnya ialah du`mūs yang bermaksud haiwan-haiwan kecil yang berada di dalam air, mereka tidak berpisah dengannya. Ertinya, anak-anak kecil di dalam syurga tidak berpisah darinya.”
Rujuk kitab Syarh Muslim (16/182)
Berkata Ibn al-Athir Rahimahullah:
“Mereka itu bebas bergerak di dalam syurga, masuk ke dalam rumah-rumahnya, tiada apa yang menghalang mereka daripada suatu tempat, seperti perangai kanak-kanak ketika di dunia, tiada siapa yang boleh menghalang mereka memasuki haram (yakni kawasan peribadi satu-satu keluarga), tiada siapa yang perlu berhijab bila dengan mereka.”
Rujuk kitab al-Nihayah fi Gharib al-Hadith wa al-Athar (2/289).
Semoga Allah berikan kekuatan kepada keluarga puan dan mentaqdirkan puan berjumpa dengan anak puan di Syurga kelak. Amin.
Copy and paste: 23 Ogos 2022 > 25 Muharam 1444H: 8.55 am

Sunday, 21 August 2022
Why Mandarin Doesn’t Come From Chinese
SOURCE: THE ATLANTIC
The name of the world’s most spoken language has a surprising origin story.
Since the mandarin duck appeared in Central Park last fall, his unexpected presence has stirred up many questions: Where did he come from? Why is he so hot? Can such beauty survive in our garbage world? And, for the linguistics nerds out there, where do mandarin ducks get their name?
Yes, true, mandarin ducks are native to China, where Mandarin is the official language. But the word mandarin has a more roundabout origin. It does not come from Mandarin Chinese, which refers to itself as putonghua (or “common speech”) and China, the country, as zhongguo (or “Middle Kingdom”). It doesn’t come from any other variant of Chinese, either. Its origins are Portuguese.
This one word encapsulates an entire colonial history. In the 16th century, Portuguese explorers were among the first Europeans to reach China. Traders and missionaries followed, settling into Macau on land leased from China’s Ming dynasty rulers. The Portuguese called the Ming officials they met mandarim, which comes from menteri in Malay and, before that, mantrī in Sanskrit, both of which mean “minister” or “counselor.” It makes sense that Portuguese would borrow from Malay; they were simultaneously colonizing Malacca on the Malay peninsula.
For centuries, Europeans’ impressions of China filtered largely through the Portuguese. The 16th-century Jesuit priest Matteo Ricci, for instance, was Italian, but he arrived in China through Portuguese Macau. Following the twisty logic of colonialism, when he attempted to transpose Chinese characters into the Latin alphabet, he made use of both Italian and Portuguese, comparing the sounds of individual characters to the sounds of Portuguese and Italian words. Even today, “linguists go to town and try to figure [out] what Chinese would have sounded like at the time,” says David Moser, author of A Billion Voices: China’s Search for a Common Language. “They could use as a clue the way Matteo Ricci wrote the Portuguese.”
Over time, the Portuguese coinage of “mandarin” took on other meanings. The Ming dynasty officials wore yellow robes, which may be why “mandarin” came to mean a type of citrus. “Mandarin” also lent its names to colorful animals native to Asia but new to Europeans, like wasps and snakes and, of course, ducks. And the language the Chinese officials spoke became “Mandarin,” which is how the English name for the language more than 1 billion people in China speak still comes from Portuguese.
But words have a way of collecting just-so origin stories, and Chinese speakers have sometimes retroactively given a Chinese origin to “mandarin,” says Moser. It sounds similar enough to mandaren, a phrase that could mean “important Manchurian.” The rulers of China’s last dynasty, the Qing, were from Manchuria, so it make sense if you squint at it. “But it’s not true,” says Moser. “Mandarin” has a distinctly non-Mandarin origin.
“Mandarin” is what linguists call an exonym, an external name for a place, people, or language. And exonyms often tell a history of how cultures met, fought, and interacted. Many English names for continental European cities derive not from the local language but from French—probably a legacy of the Norman conquest of England. For example, English and French both use Cologne for Köln, Florence for Firenze, Prague for Praha, and Belgrade for Beograd.
In other cases, says the lexicographer Grant Barrett, exonyms arise because two places have a relationship that pre-dates current national boundaries. For example, adds the linguist Anatoly Liberman, we use “Germany” from the Latin Germania. In French, the name is Allemagne from a group of tribes called the Alemanni; in Finnish, Saksa from the Saxons. Germany (Deutschland in German) only became a unified country in 1871, long after other Europeans had adopted their own names for the place, based on different peoples who once lived there.
From the vantage point of English speakers, many of the exonyms for non-European places and languages come filtered through the languages of former colonial powers. Bombay and Ceylon, for example, also come from the Portuguese, whose empire once sprawled through Asia. The names imposed by colonial powers can be controversial, of course; Bombay and Ceylon have since officially changed their names to Mumbai and Sri Lanka. The name “Mandarin” still endures, perhaps because its origin is more obscure or because China has enjoyed warmer relations with Portugal than with other European countries. As for the mandarin ducks, they also live in Portugal now.
Sarah Zhang is a staff writer at The Atlantic.
Copy and paste: 21 August 2022 : 24 Muharam 1444H: 8.33 pm

HISTORY OF SUNGAI BATU
SOURCE: SUNGAI BATU 788 BC: THE GREAT KINGDOM OF KEDAH TUA

The Elusive Origin of Zero
